2011年12月14日星期三

晚宴每桌1000令吉,不涉及筹款,会不会太多了?

即将在12月16日举行的“光辉典范 百年照耀”马来西亚陈嘉庚基金筹委会成立晚宴已经进入了倒数阶段,目前反应热烈,预计当局将在当晚筵开80席。这将会是一场简单而严肃的晚宴,节目方面有唱歌表演、华乐表演、小型图片展和陈嘉庚短片播放。另外,工委会编委小组也已经完成了纪念陈嘉庚特刊的编务工作,这本特刊收集了多篇由本地学者撰写,有关陈嘉庚与马来亚的文章。这部马来西亚陈嘉庚基金的处女作将在当晚派送给出席者。


为了纪念及推广已故陈嘉庚先生参与社会、奉献社会的伟大精神,马来西亚陈嘉庚基金筹委会将于12月16日,晚上七时正假隆雪华堂光前堂举行晚宴庆祝筹委会成立。晚宴工委会透露,准备工作顺利,相信当晚将能把陈嘉庚先生的光辉典范形象反映给观众。

晚宴工委会特别强调,这一场晚宴并非为了筹款而办,因此每一桌席仅收1000令吉,希望大家能鼎力支持,以促成此美事。(摘录自独立新闻在线)

这原本是表扬好事;我只是纳闷,如果陈嘉庚先生在世,他会同意文中所说的“晚宴并非为了筹款而办,因此每一桌席仅收1000令吉”的建议吗?宴会一桌饮食的费用是多少?这1000令吉的餐费部分是否会用来支付当晚活动经费和印刷特刊的费用?如果只是花在饮食,1000令吉未免太多了吧?为何不节约地把钱用在公益上呢?希望工委会可以说明“每一桌席仅收1000令吉”是如何花费的。

2011年12月12日星期一

难道要我也成为一丘之貉吗?

马来西亚华文理事会(简称华理会)是个新组织,已经获得注册为正式团体,目前尚处于筹委会管理的阶段。11月到今天,关系到华文发展的突发事件屡屡出现。最“脍炙人口”的是临教风波,当中华小临教跟华文发展有关系。还有中学华文师资问题、提高华文使用率的问题等。有李光耀评述新加坡双语之路言论而后有马来西亚一些华团领袖认为方言不可弃的小争议,然后又有网路上流传有关PMR华文试卷批改问题。凡此种种,华理会该不该适时提出讨论?但是,华理会的名誉顾问是“当朝”两位(马华公会的)副部长,那么华理会要如何评论魏家祥对临教“含有诸多福利的”contract for service发言呢?华理会该不该大义灭亲,炮轰不当的剥削行动呢?

2011年11月29日星期二

笑话

笑话的来源:前首相马哈迪称赞纳吉政府有听取民意,包括在《2011年和平集会法案》课题上聆听人民的心声,显示政府改革决心,因此,“阿拉伯之春”(Arab Spring)不会吹到马来西亚。他指出,纳吉政府在处理《2011年和平集会法案》的课题上,证明政府迅速作出调整,并聆听公众的担忧。
==〉这个政府如果真的在聆听,那么我们不会看到今天公布一项文告,明天就否定,后天因为有人反对,接下来就要成立小组检讨,然后修改,之后有。。。。。。这种行为不是俯顺民意的做法,而是不经大脑,没有认真思考,一直做试验,把人民当白老鼠/试验品看待的愚民政策

2011年11月17日星期四

没有问题不等于比有问题好

先消化一则小故事。这个故事是用英文写的:
During a drinking session....trying to get the relationship right...


Two men, one American and an Indian were sitting in a bar and discussing their family problems. Shot after shot. The Indian man said to the American: "We have problem in India. We can't marry the one whom we love. You know my parents are forcing me to get married to this so called homely and domesticated girl from a village whom I haven't even met once. We call this an arranged marriage.
I don't want to marry a woman whom I don't love. I told my parents that openly and now have a hell of a lot of family problems."

The American said: "Talking about love marriages, in America we can marry the one we love.
Let me tell you my story. I married a widow whom I deeply loved and dated her for three years.
After a couple of years, my father fell in love with my step-daughter and married her, so my father became my son-in-law and I became my father's father-in-law. Legally now my daughter is my mother and my wife is my grandmother.
More problems occurred when I had a son. My son is my father's brother and so he is my uncle.
The situation turned worse when my father had a son. Now my father's son, my brother, is my grandson. Ultimately, I have become my own grandfather and I am my own grandson.
And you say you have family problems?"

故事肯定不是要我们解决美国人如何处理他在家庭里的角色。我们可以很快体会到故事要谈的是“专制/约束”和“自主/自由”所带来的问题。犹如中国五千年信史以来推行的帝王制度和美国三百年来奉行的民主体系,孰优孰劣,不是“绝对”可以一刀切割的。廿一世纪没有一个绝对的治国方法因为民心难测。

2011年2月4日星期五

且看纳吉要如何弘扬他的一个马来西亚

丁能补选刚过,农历新年伊始,种族问题依然如雷贯耳。原文如下:
Non-Malays unpatriotic for neglecting BM, says ex-editor
February 03, 2011
KUALA LUMPUR, Feb 3 — A former newspaper editor has reignited the debate on language proficiency among Malaysians when he questioned today the patriotism of non-Malays, especially Chinese, who do not embrace the Malay language.

Datuk Ahmad Rejal Arbee wrote in Umno-controlled Berita Harian today that after 53 years of independence, non-Malays should be proud of the national language if they were loyal citizens.“They get so sensitive when their patriotism is doubted but make no effort to use and understand Malay,” the former Berita Harian group editor said.

“What loyalty is there if they do not try to learn and use their own national language?” he wrote, adding that what was learnt in Chinese vernacular schools was only to pass exams.Ahmad Rejal said that there were non-Malays that did not care about and deliberately “belittled Malay” despite calling Malaysia their country.

Recently, former Prime Minister Tun Dr Mahathir Mohamed had said that non-Malays should cut ties with their countries of origin if they did not want to be considered immigrants in this country.He had said that Malaysia was Tanah Melayu (Malay land) and all Malaysians should accept the culture and language of the dominant community.

Newspaper circulation, especially for the English and Bahasa morning newspapers, have fallen in recent years although Chinese dailies are enjoying growing circulation. However, Bahasa tabloids that focus on entertainment and gossip are selling three times more than other newspapers.

Ahmad Rejal, who was once editor-in-chief of national news agency Bernama, wrote today that despite non-Malays being able to learn and use their own mother tongues, they simply did not make any effort to uphold the use of Malay.“Can you blame Malays for assuming that Chinese do not want to uphold Malay as the national language?

“When can we hope for Chinese and Indians to speak in the national language in their daily speech?” he added, claiming that in Indonesia, it was the norm for Chinese to speak in Indonesian.

Now a Universiti Kebangsaan Malaysia Fellow, Ahmad Rejal called on the Education Ministry to have must-pass oral exams for students taking Malay.

2010年12月19日星期日

百思不得其解

中国报报导:“据了解,除了有30天年假外,正、副部长休假时,每日皆享有津贴,其中在国外和国内的数额有异,从数百令吉至上千上令吉不等。”

很震惊的是休假也可以获得津贴!有人知道其中的逻辑吗?

2010年12月18日星期六

马来西亚高级学校文凭试:中文试卷修订之路(前言)

2008年11月马来西亚高级学校文凭试(简称STPM)经过多年斟酌最终决定全面修改考试方式。其主要考量是:一、考生人数始终没有正面的成长。除了面对私立学府本身提供的学士入门课程的竞争之外,STPM还延续HSC的考试路线,考试范围相当的广。虽然曾经删减一些科目或减少某些课程的考试项目,但是整体来说STPM水平还是离七八十年代的水平不太远,否则就无法守住A水平的资格,能够被外国大专接受。相对地,马来西亚教育文凭试(简称SPM)的整体程度其实都在下降,尤其是语文科。如此差距对于目前修读STPM的考生无疑是蛮吃力的。马来西亚考试理事会(简称MPM)固然有所闻,但是降低水准也跟杀鸡取卵没有两样,获得较多的考生,却会失去A水平的地位。如非要进入本地大学深造,中五毕业生想必不选择进修STPM。
二、不知从何年开始,马来西亚国立大学录取资格和学位配额引人诟病,甚至引发橘子和苹果的争议。大学预科试的成绩能不能和马来西亚高级学校文凭试的成绩相提并论,放在同等的平台上来衡量,明眼人一比就马上高下立竿见影,问题的关键是之间存在着种族的因素。MPM从2005年开始把STPM成绩级别转换成类似预科试的成绩级别,并且采用积分制。然而,这还是无法令人完全信服,毕竟STPM和预科试的考试范围不一致,评分项目和方法不尽相同,学习时间长短更不一样。
三、马来西亚前教育部部长XShMD赞同school-based assessment (马国译为校本评估),LPM前-前局长当时更大力宣扬这个评估法的神奇魔力,火势也延烧到MPM,因此MPM不得不考虑把STPM考试方式也改成以校本评估为基础的评分法,进一步将每科考试成绩根据每个学期评估所得的分数累积起来。问题是STPM是公共考试,原本是让任何有兴趣考取A水平的人报考的,如果采用校本评估和累积法,等于是拒绝私人考生报考。因此,MPM建议三个学期的中六课程,每个学期期末有个考试,另加一个作业(课题报告/实习报告/实地考察报告等)。私人考生的作业要如何进行呢?目前还没有定案,但是有两个解决方法:第一、向选择的报考中心注册,并分配给当地学校的中六老师负责监督;或第二、考生可以不呈交作业而选择在第三学期一次性把三个学期的试卷作答。第二选择是最初的概念,然而人力和能力能不能办到,的确费思量。如果根据英国,其A水平考试具备不同的组合,让不同背景的人士选择最适合他准备的模式应考。当然,这“根据英国”的说辞对马国而言简直是天方夜谭。
后来,MPM接受modular system或称为单元制(其实就是学期制,跟预科班一样),重组STPM各科考试范围和考试制度。所有科目将依照一个学期一个评估试,三个学期的总分化为等级,以便申请进入本地国立大学。考生也允许在第三个学期重考第一学期“自认”成绩不理想的科目,选择较佳者纳入总分。
此外,几乎所有科目都附带一个条件:呈交作业报告(在第二或第三学期),除了中文、泰米尔文和英国文学三科。泰米尔文和英国文学不谈,中文科为何不须呈交作业呢?STPM中文新课程修订组员认为,一、开班中六课程的学校向来很少把中文列入正课,很多在籍中六生是在课后或自修或到补习中心进修;二、报考中文的私人考生的人数的比率非常高,他们的作业要找谁指导?
MPM从善如流,希望报考中文的考生人数会逐年增加。